Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (871 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
alle Zollgebühren übernehmen U هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
Ausfuhrzoll {m} U عوارض گمرکی
Durchgangszoll {m} U عوارض گمرکی
Zollgebühr {f} U عوارض گمرکی
Einfuhrzoll {m} U عوارض گمرکی واردات
jemanden zur Steuer heranziehen U از کسی مالیات [عوارض] گرفتن
Zollgebühr {f} U حقوق گمرکی
Begleitschein {m} U ورقه گمرکی
Zollgebühr {f} U تعرفه گمرکی
Patenschaft {f} U عهده گیری
Zollerklärung {f} U اظهار نامه گمرکی
Zollanmeldung {f} U اظهار نامه گمرکی
Abgabe {f} U پرداخت حقوق گمرکی
Brückenzoll {m} U عوارض پل
eine Vorstellung von etwas bekommen U از عهده چیزی برآمدن
mit etwas nicht klarkommen U از عهده چیزی برنیامدن
sich von etwas ein Bild machen U از عهده چیزی برآمدن
mit etwas nicht zurechtkommen U از عهده چیزی برنیامدن
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
abschreckend hoher Zoll {m} U حقوق گمرکی منع کننده
Nebenwirkung {f} U عوارض جانبی
Auflage {f} U وضع عوارض
anfassen U رسیدگی کردن [از عهده برآمدن]
anpacken U رسیدگی کردن [از عهده برآمدن]
in Angriff nehmen U رسیدگی کردن [از عهده برآمدن]
Auf eigene Gefahr. U بر عهده خودتان [هر اتفاقی که افتاد] .
Maut {f} U باج [عوارض راهداری]
Mautgebühr {f} U باج [عوارض راهداری]
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause. U او [زن] از عهده سیاست محلی خوب بر می آید.
alle sonstigen Abgaben U همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
Benutzungsgebühr {f} U باج [عوارض راهداری خیابان]
Straßenbenutzungsgebühr {f} U باج [عوارض راهداری خیابان]
Eilbriefporto {n} U عوارض پست سریع السیر
Wange {f} U گونه
Backe {f} U گونه
aller Art U از هر گونه ای
Backenknochen {m} U استخوان گونه
Art {f} U گونه [جور]
Sorte {f} U گونه [جور]
Sorte {f} U گونه [نوع ]
Art {f} U گونه [نوع ]
Klasse {f} U گونه [نوع ]
Gattung {f} U گونه [جور]
Backenmuskel {m} U ماهیچه گونه
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
gefährdete Arten {pl} U گونه در معرض خطر
Backenbart {m} U ریش زیر گونه
seltene Exemplare von Fischen U گونه های نادر ماهی
Neophyt {m} U گونه بیگانه [گیاه شناسی]
neobiotische Pflanze {f} U گونه بیگانه [گیاه شناسی]
Neuling {m} U گونه بیگانه [گیاه شناسی]
gebietsfremde Pflanze {f} U گونه بیگانه [گیاه شناسی]
Sorte {f} U گونه [نوع] [گیاه شناسی] [جانورشناسی]
Spezies {f} U گونه [نوع] [گیاه شناسی] [جانورشناسی]
Art {f} U گونه [نوع] [گیاه شناسی] [جانورشناسی]
Art {f} U جور [گونه] [قسم] [جنس] [گروه ]
Sorte {f} U جور [گونه] [قسم] [جنس] [گروه ]
Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. U در مورد هر خطرات سلامتی و عوارض جانبی احتمالی از دکتر یا داروساز خود بپرسید.
Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen! U من به شدت به این گونه اتهامات اعتراض می کنم!
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Seiteneffekt {m} U عوارض جانبی [اثر جانبی]
Nebenwirkung {f} U عوارض جانبی [اثر جانبی]
zurücknehmen U پس گرفتن
bekommen U گرفتن
bringen U گرفتن
schaffen U گرفتن
holen U گرفتن
umfassen U در بر گرفتن
behandeln U در بر گرفتن
befassen U در بر گرفتن
packen U گرفتن
halten U گرفتن
aufbewahren U گرفتن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
rezipieren U گرفتن
Erfassung {f} U گرفتن
fortsetzen U از سر گرفتن
das Bein in Gips legen U پای کسی را گچ گرفتن
wiedererlangen U از سر گرفتن
[sich] umarmen U در بر گرفتن
umschlingen U در بر گرفتن
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
abstammen; stammen U سرچشمه گرفتن
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
einen Aufschwung erleben U رونق گرفتن
unterschätzen U دست کم گرفتن
boomen U رونق گرفتن
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
herumspielen U سرسری گرفتن
auswerten U عیار گرفتن
untersuchen U عیار گرفتن
realisieren U صورت گرفتن
eine Entscheidung fällen U تصمیم گرفتن
analysieren U عیار گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
eine Entscheidung treffen U تصمیم گرفتن
spielen U سرسری گرفتن
Urlaub machen U مرخصی گرفتن
umschlingen U فرا گرفتن
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
umfassen U فرا گرفتن
[sich] umarmen U فرا گرفتن
Nichtbeachtung {f} U نادیده گرفتن
Geringschätzung {f} U نادیده گرفتن
weh tun U درد گرفتن
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
Missachtung {f} U نادیده گرفتن
einen Boom erleben U رونق گرفتن
erlauben U اجازه گرفتن
eine Prüfung abnehmen U امتحانی گرفتن
sich eine Absage einhandeln U جواب رد گرفتن
Rache nehmen U انتقام گرفتن
Rache üben U انتقام گرفتن
sich entschließen U تصمیم گرفتن
dezidieren U تصمیم گرفتن
anbrennen U ته گرفتن [غذا]
überfahren U زیر گرفتن
fluten U سیل گرفتن
jammern U ماتم گرفتن
leihen U قرض گرفتن
messen U اندازه گرفتن
sich scheiden lassen U طلاق گرفتن
schließen U نتیجه گرفتن
entscheiden U تصمیم گرفتن
fasten U روزه گرفتن
feiern U جشن گرفتن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
entstehen U سرچشمه گرفتن
entstehen U نشات گرفتن
brausen U دوش گرفتن
beschließen U تصمیم گرفتن
befinden U تصمیم گرفتن
[Termin] festsetzen U تصمیم گرفتن
vergewaltigen U به زور گرفتن
lernen فرا گرفتن
lernen یاد گرفتن
Blut abnehmen U خون گرفتن
ableiten U نتیجه گرفتن از
beißen U گاز گرفتن
kneifen U نیشگون گرفتن
liegen U قرار گرفتن
Fahrt aufnehmen U سرعت گرفتن
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas [Akkusativ] in den Blick nehmen U در نظر گرفتن چیزی
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را نا اهمیت گرفتن
geschieden werden [von Jemandem] U طلاق گرفتن [از کسی]
eine Wurzel ziehen U ریشه گرفتن [ریاضی]
überschätzen U دست بالا گرفتن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U چیزی را گرفتن [از کسی]
Jemanden umarmen U درآغوش گرفتن کسی
Jemanden umarmen U محکم گرفتن کسی
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U درآغوش گرفتن کسی
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U محکم گرفتن کسی
zurückrudern <idiom> <verb> U حرف خود را پس گرفتن
[Fehler absichtlich] übersehen U چیزی را نادیده گرفتن
verstopfen U سوراخی را گرفتن [ بستن]
bei Jemandem [etwas] wegschauen U چیزی را نادیده گرفتن
die Augen vor etwas verschließen U چیزی را نادیده گرفتن
etwas einfach ignorieren U چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
bei etwas ein Auge zudrücken U چیزی را نادیده گرفتن
sich [von Jemandem] scheiden lassen U طلاق گرفتن [از کسی]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
einen Apfel schälen U پوست سیبی را گرفتن
verspunden U سوراخی را گرفتن [ بستن]
spunden U سوراخی را گرفتن [ بستن]
stöpseln U سوراخی را گرفتن [ بستن]
zustopfen U سوراخی را گرفتن [ بستن]
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
Jemanden schröpfen U از کسی خون گرفتن
Jemanden zur Ader lassen U از کسی خون گرفتن
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
dezidieren U تصمیم گرفتن [در مورد]
etwas [Negatives] abbekommen U چیزی [بدی] را گرفتن
etwas abkriegen U چیزی [بدی] را گرفتن
anbeißen U گاز گرفتن [سیب]
verlustig gehen U بطور جریمه گرفتن
verlieren U بطور جریمه گرفتن
verwirken U بطور جریمه گرفتن
die Schuld tragen U تقصیر را به گردن گرفتن
die Schuld auf sich nehmen U تقصیر را به گردن گرفتن
verpassen U بطور جریمه گرفتن
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U [از کسی] اجازه گرفتن
angeln U با قلاب ماهی گرفتن
Recent search history Forum search
1Stalking-Methoden
1rezipieren
1Zollerklärung
1ein stück von Kuchen bekommen
1überschätzen
1etwas vornehmen
1ausrasten
0عکس گرفتن از دندان توسط دندانپزشک
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com